Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı علاقة التدريب

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İngilizce Arapça علاقة التدريب

İngilizce
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Academy for Advanced Studies in Intelligence
    فريق العلاقات الدولية والتدريب
  • And since this is about training, you dump whatever it is you need to dump as far as those pills are concerned.
    و بإعتبار أن هذا له علاقة بالتدريب .. اترك أي شيء تأخذه , كهذه الحبوب
  • Skill New Zealand funds Modern Apprenticeships Co-ordinators to facilitate apprenticeship placements for young people (aged 16-21), and to support Modern Apprentices and their employers during the term of the training relationship.
    تمول منظمة مهارات نيوزيلندا منسقي أنشطة التلمذة الصناعية الحديثة لتسهيل عمليات تنسيب صغار السن (الذين تتراوح أعمارهم بين 16 و 21 عاما) للتلمذة الصناعية، ودعم المتدربين في التلمذة الصناعية الحديثة وأرباب أعمالهم أثناء العلاقة التدريبية.
  • The provisions for juveniles apply to persons below the age of 15, who have already completed their compulsory schooling, if they are employed in an apprenticeship relation or for summer jobs or compulsory vocational traineeships.
    والأحكام التي يخضع لها الأحداث تنطبق على الأشخاص دون الخامسة عشرة من العمر الذين يكونون قد أتموا دراستهم الإلزامية، إذا ما عقدوا علاقة تدريب مهني أو مارسوا عملاً في الصيف، أو خضعوا لتدريب مهني إلزامي.
  • In case of persons below the age of 15 (who may already be employed, because they have completed their compulsory schooling and because they are already in an apprenticeship relation or trainee period), their legal representatives must also be given this information.
    وفي حالة الأشخاص دون الخامسة عشرة من العمر (الذين قد يكونون أصلاً شاغلين لأعمال بعد استكمالهم للدراسة الإلزامية، أو بسبب دخولهم بالفعل في علاقة تدريب مهنية أو فترة تدريب)، فيجب تزويد أولياء أمورهم بهذه المعلومات.
  • While the Advisory Committee commends UNIFIL on the overall reduction in travel expenditure, it also questions the cost overrun of $38,900, or 24.9 per cent, for official travel related to training during 2003/04.
    بينما تثني اللجنـــة الاستشاريـــة على التخفيض الإجمالـي الذي حققته القوة في نفقات السفر، فإنها تتساءل كذلك بشأن تجاوز التكاليف بمبلغ 900 38 دولار، أو 24.9 في المائة، للسفر في مهام رسمية ذات علاقة بالتدريب خلال الفترة 2003/2004.
  • Under the distance learning project Capacity-Building Programme on Training in Selected International Economic Issues, new training relationships were established in 2005, including with the Secretariat of the Economic and Monetary Community of Central African States (CEMAC).
    وفي إطار مشروع التعلم عن بُعد المعروف ب‍ "برنامج بناء القدرات في مجال التدريب على قضايا اقتصادية دولية مختارة"، أُقيمت علاقات تدريبية جديدة في عام 2005، بما في ذلك مع أمانة الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا.
  • The relationship between torture and the legal concept of ill-treatment, as defined in the Criminal Code, was also covered.
    كما يغطي التدريب العلاقة بين التعذيب والمفهوم القانوني للمعاملة السيئة، على النحو المعرّف في القانون الجنائي.
  • Another integrated indicator could be the relation of investment in training to labour productivity improvements.
    وقد يكون من المؤشرات المتكاملة أيضاً علاقة الاستثمار في التدريب بتحسن إنتاجية القوى العاملة.
  • It includes information on employment, remuneration, health and safety, working conditions, training, labour relations and the living conditions of employees and their families.
    وتتضمن معلومات عن العمالة، والأجور، والصحة والسلامة، وظروف العمل، والتدريب، وعلاقات العمل، وظروف معيشة الموظفين وأسرهم.